Over mij

Ik ben Aritha en ik houd van schrijven, wandelen, bloggen en theologie. Leuk dat je mijn blog gevonden hebt.

Deze blog begon met mijn zoektocht rond vrouw-zijn, traditionele genderrollen en Bijbels denken over man en vrouw. Traditionele rollen op zichzelf hoeven voor mij niet het probleem te zijn. Maar een sterke nadruk op autoriteit en onderwerping, alsof dat de kern van Bijbels vrouw-zijn is, riep bij mij steeds meer vragen op.

Opgegroeid met conservatieve stereotypen zocht ik naar een gezonder en eerlijker Bijbels perspectief. Veel van mijn eerdere berichten zijn uit die zoektocht ontstaan.


Vanaf december 2025 is mijn blog langzaam een andere kant opgegaan. Alles wat ik schreef over tradwives, genderrollen en de discussies daaromheen heeft me vooral dit gebracht: ik weet nu beter waar ik zelf sta. 

In 2026 probeer ik verschillende onderwerpen uit. Ik schrijf over wat mij bezighoudt: geloof, theologie, Bijbelstudie, boeken, het gewone leven en soms ook over thema’s waar ik nog zoekend in ben.

Hoe mijn blog precies verdergaat, ontdek ik gaandeweg.

Vertalingen en citaten

Op mijn blog deel ik soms vertaalde teksten of gedeelten uit boeken, altijd met toestemming.

Ik heb toestemming van Rachel Green Miller om blogberichten van haar te vertalen. Ook heb ik toestemming van haar uitgever gekregen om gedeelten uit haar boek te delen. Haar boek Beyond Authority and Submission: Women and Men in Marriage, Church, and Society beveel ik van harte aan.

Door haar werk ben ik me steeds meer bewust geworden van wat er in sommige conservatieve kringen wordt onderwezen over de aard van mannen en vrouwen, en over wat passend zou zijn in huwelijk, kerk en samenleving. Veel daarvan vind ik verontrustend en niet altijd Bijbels.

Ook behandelde ik op mijn blog soms gedeelten uit De Godvrezende Vrouw, uitgegeven bij Heart Cry. Omdat ik uit dit boek citeerde, heb ik toestemming gevraagd om stukjes te delen. Die toestemming kreeg ik, onder voorwaarde dat ik link naar de website van Heart Cry.

Daarnaast kreeg ik in 2020 toestemming van Loïs Tverberg om blogberichten van haar te vertalen. Dat was oorspronkelijk voor mijn andere blog, maar ook hier deel ik af en toe iets van haar hand. Haar blog is zeer de moeite waard.

Reageren en contact

Je bent welkom om mijn berichten te lezen en erop te reageren. Tips, vragen, suggesties en aanvullingen zijn welkom. Wil je mijn blog volgen? Dan kun je je abonneren via de volgknop in de sidebar. Gebruik mijn teksten of vertalingen niet zonder mijn toestemming.

© 2026 Aritha. Alle rechten voorbehouden.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Loquere cum gratia.
(Spreek met genade)