Posts tonen met het label Schepping. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Schepping. Alle posts tonen

maandag 20 februari 2023

Waarom had de mens een helper nodig?

3 vragen over Adam en Eva waar ik een antwoord op zocht (en vond)

Het is niet goed dat de mens alleen is; Ik zal een helper voor hem maken die bij hem past. Genesis 2:18

1. Waarom had de mens een ezer kenegdo* nodig? Hij was toch volmaakt?

Ja, de eerste mens inderdaad volmaakt in alle opzichten maar ik lees dat God zag dat het niet goed was voor de mens om alleen te zijn. 


2. Wat betekent het woord alleen in Genesis 2
Het Hebreeuwse woord "bad" betekent letterlijk "alleen, zonder metgezel." Het feit dat God besloot om een helper te creëren die precies bij hem paste, toont hoe noodzakelijk Hij vond dat de mens een metgezel had om mee samen te zijn en te communiceren.

3. Dus de alleenheid maakte dat God Eva creëerde?
De Bijbel zegt nergens dat Adam niet in staat was om zijn verantwoordelijkheden aan te kunnen. Wat de Bijbel wel benadrukt is dat het niet goed was dat de mens alleen was. In Zijn goedheid gaf God Adam zijn Ezer Kenegdo. Uniek gemaakt: een perfecte match.

* helper die overeenkomt (met hem).

---

De Jerusalem Targum (geschreven in het Aramees) ziet het zo dat ezer kenegdo in Genesis 2 voornamelijk over gezelschap gaat. Het interpreteert de uitdrukking als "een jukgenoot, die met hem uitgaat" (בַּר זוֹג כַּד נָפִיק בֵּיהּ).

woensdag 15 februari 2023

6 verschillende vertalingen over vrouw als helper (en een paar weetjes)

Het Hebreeuwse woord hulp, "ezer" is een belangrijk woord in de Bijbel en wordt in verschillende verbanden gebruikt. Omdat het woord "hulp" of "helper ook voorkomt in verband van de schepping van de vrouw, verzamelde wat informatie over dit woord. 

6 verschillende vertalingen over de vrouw als helper in Genesis 2:18
  1. Ook zei de HEERE God: Het is niet goed dat de mens alleen is; Ik zal een hulp voor hem maken als iemand tegenover hem. HSV
  2. Dan zegt de Ene, God: niet goed is het dat de –rode– mens hier alléén is: ik maak voor hem een hulp als zijn tegenover! Naardese Bijbel
  3. Toen zijn Jahweh Elohim: het niet niet goed dat de mens gescheiden/alleen /eenzaam is. Ik zal een geschikte* helper voor hem maken. Hebreeuwse Bijbel
  4. En de HERE God zei: Het is niet goed dat de mens alleen is; Ik zal een hulp voor hem maken. King James
  5. En Hasjem Elohim zei: Het is niet goed dat de Adam alleen zou zijn; Ik zal een ezer (een helper) voor hem maken die bij hem past. Joodse Orthodoxe Bijbel
  6. En de Here God zei: Het is niet goed voor de mens om alleen te zijn: laten we hem een ​​hulp maken zoals hijzelf. Douay-Rheimsbijbel
  7. En HERE JEHOVAH God zei: “Het is niet goed voor Adam om alleen te zijn. Ik zal een helper voor hem maken zoals hijzelf. Aramese Bijbel
  8. En de HEER God zei: het is niet goed dat de mens alleen moet zijn. Ik zal hem een ​​helper maken om hem gezelschap te houden. Tyndale Bijbel (1526)
😊 Ze zeggen allemaal zo'n beetje hetzelfde maar verwoorden het anders.
😎 De 2 Hebreeuwse teksten zijn de meer oorspronkelijke teksten, maar ik vertaalde ze naar het Nederlands dus noem ik ze toch "vertalingen".

4 weetjes over het woord "helper" in de Bijbel 

  1. "Ezer" betekent letterlijk helper" of  "ondersteuner. Het verwijst naar iemand of iets dat iemand anders helpt bij een taak of opdracht.
  2. In het Oude Testament wordt God vaak beschreven als ezer, of als degene die iemand helpt en ondersteunt. De Bijbel laat zien dat God Zijn volk helpt en ondersteunt door hen te beschermen, te verlossen en hen te leiden.
  3. Het woord "ezer" wordt niet alleen gebruikt om te verwijzen naar God als helper, maar ook om te verwijzen naar menselijke helpers en bondgenoten. Bijvoorbeeld, in Samuel 22:20 wordt David beschreven als de helper van de priester Abiatar.
  4. Het woord "ezer" is genderneutraal en wordt zowel gebruikt om mannelijke als vrouwelijke helpers te beschrijven. In Genesis 2:18 wordt het dus gebruikt om de vrouw te beschrijven als de helper van de man.

In de Bijbel staan mooie samentrekkingen van dit woord. Ik vond er zelf 4 maar ik denk dat er nog veel meer zijn. 

Weet jij er ook nog eentje?

 4 samentrekkingen met het woord "helper" er in.

  1. "Ezer Kenegdo": Dit is de uitdrukking die wordt gebruikt in Genesis 2:18 om te verwijzen naar de vrouw als de helper van de man. Het betekent letterlijk "helper tegenover hem" of "helper die overeenkomt met hem".
  2. "M’oznei Yisra’el": Dit betekent "helpers van Israël" en wordt gebruikt om te verwijzen naar de leiders en rechters van het volk Israël in de tijd van de richters.
  3. "Ozer Dawid": Dit betekent "helper van David" en wordt gebruikt om te verwijzen naar degene die David ondersteunt en helpt, zoals zijn legeraanvoerders en bondgenoten.
  4. "Eben Ha'ezer": Deze plaatsnaam verwijst naar een moment in de geschiedenis van Israël waarin het volk werd bedreigd door de Filistijnen. Samuel, die toen leider was van Israël, bad tot God om hulp en God hielp het volk door de Filistijnen te verslaan. De steen werd vervolgens opgericht als een herinnering aan Gods hulp en bescherming.
Mooie Hebreeuwse namen
Al zoekend kom ik erachter dat er nog meer Hebreeuwse namen in de Bijbel staan, waarin het woord "ezer" voorkomt. 

🤰 Ben je zwanger en zou je je kindje een Bijbelse naam willen geven met "ezer" erin, dan is er keuze genoeg.**

 


Mannelijke namen met "ezer" erin
💙 Eleazar - De naam Eleazar betekent "God heeft geholpen", en deze naam weerspiegelt de belangrijke rol die Eleazar (zoon van Aäron speelde in de geschiedenis van Israël als priester, leider en militair commandant, en als een voorbeeld van Gods hulp en bijstand aan Zijn volk.
💙 Azareel - De naam Azareel betekent "God helpt" en het is dus een toepasselijke naam voor personen die in de Bijbel worden beschreven als mensen die door God werden gekozen en geholpen bij het uitvoeren van belangrijke taken. Lees over de 2 bekendste Azare(e)ls in Exodus 31:2-6 en Nehemia 11:13
💙 Abiezer - Abiezer wordt genoemd als een van de leiders van Manasse die bij de onderhandelingen betrokken was. De naam Abiezer betekent "mijn vader is mijn hulp" of "mijn vader is mijn steun", en het is een toepasselijke naam voor een persoon die werd beschouwd als een leider en een steunpilaar van zijn stam.
💙 Azur - betekent "hulp". Deze naam komt voor in Nehemia 10:17 als de naam van een persoon die een verbond sloot met Nehemia om zich te houden aan de wetten van Mozes.
💙 Ezer - "hulp", de naam van een van de zonen van Juda
💙 Azrikam - betekent "mijn hulp is opgestaan". Hij was een van de nakomelingen van Juda, die worden genoemd in 1 Kronieken 9:4.
💙 Azmaveth - betekent "sterke helper". Hij was een van de helden van David, die worden genoemd in 2 Samuël 23:31 en 1 Kronieken 11:33.

Vrouwelijk namen met "ezer" erin
💗 Azuba - betekent "mijn hulp is in God". Deze naam wordt vermeld in 1 Koningen 22:42 als de naam van de moeder van koning Josafat van Juda. Ik vind dat echt een mooie naam. 
💗 Ezer - "Hulp" de dochter van Machir, de zoon van Manasse.

---

* Geschikte helper (neged in het Hebreeuws) betekent 'overeenkomend met' of 'gelijk aan'.
** Ik verzamel namenboekjes en ben dol op namen.

dinsdag 20 december 2022

Kregen Adam en Eva gelijke verantwoordelijkheid?

In Genesis 1:27-28 staat dat God tegen Adam en Eva (die nog niet bij name genoemd zijn in de tekst) beiden de aarde moeten vervullen, onderwerpen en erover moeten heersen. 


 En God schiep de mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; mannelijk en vrouwelijk schiep Hij hen. En God zegende hen en God zei tegen hen: Wees vruchtbaar, word talrijk, vervul de aarde en onderwerp haar, en heers over de vissen van de zee, over de vogels in de lucht en over al de dieren die over de aarde kruipen!

In het Hebreeuws is het woord dat in Genesis 1:27 wordt gebruikt om "mens" aan te duiden, "adam" (אָדָם). Dit woord is in het Hebreeuws grammaticaal enkelvoud, wat betekent dat het verwijst naar één persoon. In Genesis 1:27 wordt echter ook het woord "hen" gebruikt, wat in het Hebreeuws "otam" (אֹתָם) is. Dit woord is een voornaamwoord in de derde persoon meervoud en verwijst naar meer dan één persoon. Het gebruik van dit meervoudige voornaamwoord suggereert dat God zowel man als vrouw schiep om gezamenlijk over de aarde te heersen. 

Bovendien wordt het woord "adam" in Genesis 1:27 vaak vertaald als "mensheid" of "menselijk ras", wat ook suggereert dat het hier om de schepping van de gehele menselijke soort gaat, niet alleen om de schepping van een enkel individu. Hoewel er in sommige Bijbelvertalingen wordt gesproken over "hem" in plaats van "hen" in wordt in de oorspronkelijke Hebreeuwse tekst duidelijk het meervoudige voornaamwoord gebruikt.

Adam en Eva kregen gelijke verantwoordelijkheid om zich te ontwikkelen en te groeien, om productief te zijn en bij te dragen aan de wereld. Het idee van "heersen" in deze context is nauw verbonden met hun menselijke verantwoordelijkheid om de wereld te beheren en te zorgen voor de natuurlijke omgeving waarin zij leefden.

Samenvatting: In de scheppingsverhalen in Genesis 1-3 krijgen Adam en Eva in eerste instantie een gelijke verantwoordelijkheid. In Genesis 1:26-28 staat dat God de mens schiep naar Zijn beeld en gelijkenis, en hen gezamenlijk de opdracht gaf om de aarde te beheren en te heersen over alle levende wezens. Er wordt niet specifiek onderscheid gemaakt tussen de verantwoordelijkheden van Adam en Eva. Ze waren volmaakt voordat ze zondigden. Dat betekent dat ze in een staat van perfectie en harmonie leefden met God en met elkaar, en in staat waren om te functioneren op de manier waarop God het had bedoeld.

vrijdag 18 november 2022

Eva: de ideale partner voor Adam

In Genesis 2:18 lezen we over het enige dat niet als "goed" werd verklaard in de hele schepping van God: "Toen zei de HEERE God: 'Het is niet goed dat de mens alleen is.'" Hetzelfde vers bevat de volgende tekst: Gods oplossing: "Ik zal een hulp voor hem maken als iemand tegenover hem." 


Twee Hebreeuwse termen in dit vers geven belangrijke informatie om de schepping van Eva als de eerste vrouw beter te begrijpen. Het woord dat met "helper" is vertaald, is de Hebreeuwse term 'ezer . Dit woord wordt soms zelfs voor God gebruikt, waarbij wordt opgemerkt dat Hij onze Helper is (Psalm 115:9-11). We zouden God, als Helper, zeker niet zien als onderdanig aan mensen, noch zouden we de rol van "helper" in Genesis 2:18 moeten begrijpen als een positie van onderdanigheid. Het concept van een "ideale partner" lijkt de gedachte het beste over te brengen.

Het tweede belangrijke Hebreeuwse woord in dit vers, vertaald met "passend" is kenegdow. Het betekent letterlijk 'volgens het tegenovergestelde van hem'. Met andere woorden, de focus ligt op een passende match. Eva is niet boven of onder Adam geschapen; ze was complementair. De dieren die Adam een ​​naam had gegeven, hadden elk een geschikte metgezel (Genesis 2:20), en Adam kreeg ook een passende metgezel. Eva was "precies goed" voor hem.

Zowel de man als de vrouw zijn gemaakt naar Gods beeld, volgens Genesis 1:27 : “En God schiep de mens naar Zijn beeld; naar het beeld van God schiep Hij hem; mannelijk en vrouwelijk schiep Hij hen..”

De apostel Paulus verwijst naar Genesis als hij zegt: "Een man zal zijn vader en moeder verlaten en zijn vrouw aanhangen, en die twee zullen één vlees worden" (Efeziërs 5:31). De gelovige en vrouw mogen in het huwelijk als één leven, verenigd in liefde voor God en voor elkaar, een voorbeeld van de liefde die Christus heeft voor Zijn bruid, de Kerk.